【大特価!!】

 遊☆戯☆王デュエルモンスターズ ブラック・マジシャン・ガール ちびブ… with その他
【大特価!!】 遊☆戯☆王デュエルモンスターズ ブラック・マジシャン・ガール ちびブ… with その他
m44050795544-31083-f43
14,100円 23,500円

遊☆戯☆王デュエルモンスターズ ブラック・マジシャン・ガール with ちびブラマジガール 1/8 完成品フィギュア(月刊ホビージャパン2015年7月号&8月号 誌上通販、一部販売店限定)#AMAKUNI#遊☆戯☆王デュエルモンスターズ『遊☆戯☆王』シリーズ#ブラック・マジシャン・ガールキャラクター···コミック・アニメ・ゲーム素材···PVCスケール···1/8フィギュア種類···コレクションフィギュア【期間出品】大体1ヶ月ほどで出品取り下げさせていただきます。他のフリマサイトでも出品しておりますので、そちらの方で購入された場合も取り下げさせていただきます。箱を一度開けて確認してからまた戻しました、いわゆる開梱品となります。(プラスチックの方は開けてません)国内正規品です。素人保管のため箱は擦りキズなどが少しあります。新品・未開封品求める方また神経質な方はご遠慮下さい。発送する前に除菌シートなどで箱は綺麗にしてプチプチシートに梱包して発送いたします。出来れば良識のある方、フィギュアを大切に方の手に渡っていただけたらと思います。お値下げは不可とさせていただきます。
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>フィギュア>>>その他
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:1~2日で発送
WakeーUp momoko DOLL WUDsp Dollybird 限定

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【大特価!!】 遊☆戯☆王デュエルモンスターズ ブラック・マジシャン・ガール ちびブ… with その他

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"GUCCI ポロシャツ トップス 半袖 GG ロゴ 白 黒 青 男 新 プレタ

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

【PATOU】オーガニックコットン 刺繍入りカラー 要在庫確認

直営店買付【22SS】Stella McCARTNEY ヴェスタ スライド 3色

カリフォルニア発【SEEA】 C-Skin マリンジャケット SPF50+『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

★VALENTINO★Vロゴ メタル スワロフスキークリスタル ピアス

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」新作◆CELINE◆ドローストリング バッグ/トリオンフテキスタイル

【大特価!!】 遊☆戯☆王デュエルモンスターズ ブラック・マジシャン・ガール ちびブ… with その他

持ち運びに便利なスモールサイズ☆FENDI☆ユニセックス ポーチ【DIESEL】レザー×デニム ロゴ ハンドバッグ バイカラー 2WAY「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Madison Park Alexandra 掛け布団等豪華7点セット 3サイズ

【大特価!!】 遊☆戯☆王デュエルモンスターズ ブラック・マジシャン・ガール ちびブ… with その他

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


[KAREN MILLEN]ジャカードカットアウトショルダープロムドレス★
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • スカーレット♪Vネック&バックロングドレス Marchesa notte
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる