【T-ポイント5倍】

 ビンテージ 飴色 編みかご 煤竹 バスケット お道具入れ バスケット/かご
【T-ポイント5倍】 ビンテージ 飴色 編みかご 煤竹 バスケット お道具入れ バスケット/かご
m93306269741-11583-R03
6,840円 11,400円

即購入OKです。時を経て醸し出された、自然な光沢が素敵な編みかごです。 素材は、蔓と竹の組み合わせのようです。 竹は煤竹でしょうか、燻された黒い色と飴色の光沢が相まって、味わい深い模様になっています。 かご本体の状態ですが、蔓のけば立ちはありますが、比較的良好な状態で、穴あきなどのダメージはありません。 蓋のフックの引っ掛かりが緩いですが、使い勝手に大きな支障はありません。なるべくいろんな角度から撮影してみましたので、状態については画像にてご確認ください。 サイズ: 上部(蓋の部分) 35cm×23cm底部分     28cm×15.5cm高さ(本体のみ) 24cm本体の底から取っての立ち上がりまで 35cm ※多少の誤差はご容赦ください 古いものであることをご理解の上、ご購入くださいませ。 新しい商品にはない、時が醸し出した経年の味わいを楽しんで頂ける方へ。
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>インテリア小物>>>バスケット/かご
商品の状態:やや傷や汚れあり
:オレンジ系/ベージュ系/ブラック系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:熊本県
発送までの日数:2~3日で発送
LISETTE フランソワ カゴ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【T-ポイント5倍】 ビンテージ 飴色 編みかご 煤竹 バスケット お道具入れ バスケット/かご

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"リネアストリア 医療用 フルウィッグ 天使のリーフショート S a-40

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

SETTO ミドルシャツ 2022 バンドカラー 美品

売り切り価格‼️YONEX ヨネックス テニスジオブレイク50vs

X849 掛軸 大徳寺 小堀卓巌 『明歴々露堂々』 共箱 『真作』 肉筆 一行書『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

ミズノディオスプロx

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」YONEX ヨネックス ジオブレイク50S

【T-ポイント5倍】 ビンテージ 飴色 編みかご 煤竹 バスケット お道具入れ バスケット/かご

【たかこんぶ様専用】天皇陛下御即位記念10万円プルーフ金貨宇佐美沙織 スリーブ「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、かな用 筆 9本 墨 5個

【T-ポイント5倍】 ビンテージ 飴色 編みかご 煤竹 バスケット お道具入れ バスケット/かご

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


掛け軸 極楽禅寺 大道和尚「松樹千年翠」
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • 美品 掛け軸 真如作 紺地金泥 六字名号 南無阿弥陀仏 共箱 年中掛け
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる