高評価!

 gelato pique ルームウェア セット 新品 ルームウェア
高評価! gelato pique ルームウェア セット 新品 ルームウェア
m89157845946-38287-wQ2
7,800円 13,000円

カラー· ブラックJoel Robuchon & gelato pique コラボ ブランドの顔ともいえる ふんわりと上質なもこもこ感が人気の ジェラートを使用。新品 未使用品です。自宅保管の為神経質な方はご購入をお控えくださいませ。gelato pique ジェラートピケ ジェラピケ レディース ジェラートピケルームウェア プルオーバー ロングパンツメンズ ジェラートピケワンピース ふんわり モコモコ ジョエルロブション ピケルームウェア 上下セット
カテゴリー:レディース>>>ルームウェア/パジャマ>>>ルームウェア
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:FREE SIZE
ブランド:ジェラート・ピケ
:ホワイト系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:未定
発送までの日数:2~3日で発送
  • あいりん

★★★★★5 2022-06-16

変更致しました。

7人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • あいりん

★★★★★5 2022-09-01

ありがとうございます。お値段変更致しますのでよろしくおねがい致します。

11人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • K

★★★★★5 2022-09-15

13000円で購入させて下さいませ、宜しくお願い致します。

6人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • あいりん

★★2 2022-09-08

こんばんは♡コメントありがとうございます。 可能でございます。

  • gelato pique ルームウェア セット 新品

10人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • K

★★★★★5 2022-09-13

はじめまして、コメント失礼致します。 13000円までのお値下げは可能でしょうか? ご検討を宜しくお願い致します。

12人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

あにまるるーむうぇあ(莉犬) birthday莉犬ファミリーアクスタ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

高評価! gelato pique ルームウェア セット 新品 ルームウェア

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"てつ様 専用出品

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

Beats Studio3 wireless ヘッドホン マットブラック 美品

【saaya様専用】DIETZデイツ #50 サンタクロースグローブ付きランタン

OLIGHT WARRIOR 3『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

美品▪️ザ ノースフェイス キッズ ドットショットジャケット

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」【ホロライブ】 大神ミオ スリーブ プレイマット セット (1)

高評価! gelato pique ルームウェア セット 新品 ルームウェア

yori ヨリ ケープフリルブラウスFENDI オパール加工 ブラウス&ジャケット「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、日本人初の宇宙遊泳 公式記念メダル【純銀製】

高評価! gelato pique ルームウェア セット 新品 ルームウェア

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


ミズノ MIZUNO ディオス プロ X 63JTN160 DIOS pro-X
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • 限定500 COA付 2017 ブリタニア ロジウム 24KT プルーフ 銀貨
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる