入荷中

 HERMES Tasse カップ&ソーサー 2点セット dejeuner&soucoupe a 食器(皿)
入荷中 HERMES Tasse カップ&ソーサー 2点セット dejeuner&soucoupe a 食器(皿)
84253526-19360-MG0
27,060円 90,200円
HERMES Tasse a dejeuner&soucoupe 2点セット カップ&ソーサー(84253526)

エルメスのCarnetsd'Equateurの朝食用カップ&ソーサー2点セットです。

豊かな自然の中心で戯れる動物たちが生き生きと描かれています。

朝食やおもてなしにも使いたいエレガントなアイテムです。



《素材》
・磁器

《詳細》
・2点セット
・容量:37 cl

《管理番号:2206MS》



HERMES(エルメス):1837年 ティエリ・エルメスが高級馬具
の製造工房として開業。

ナポレオン3世やロシア皇帝などを顧客として発展し、
世界的な高級ブランドへと昇りつめました。

バーキン、エヴリン、ピコタンと高貴な女性、
殿方の象徴として君臨し続けるラグジュアリーブランドの王様。

現在はアントワープ王立芸術アカデミーを卒業し、
Martin Margiela(マルタン・マルジェラ)や
フィービー・ファイロ時代のCELINEで経験を積んだ
ナデージュ・ヴァネ・シビュルスキーがウィメンズラインの
クリエイティブ・ディレクターとしてHERMESを牽引。

富岡佳子さん、梨花さん、辺見えみりさんをはじめ、
淑女に愛され続けるブランドです。

あんしんプラスへ加入してのご注文をおすすめいたします。


《カラー》
・ホワイト

《サイズ》
・ワンサイズ

※ご注文前にお問い合わせより在庫確認をお願いいたします。
※仕入れ予定国で完売しておりました際は、
改めて各国を捜索してお買い付けをいたします。※




エルメスガダルキヴィール レッド11412 BBプレート ペア No.5

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

入荷中 HERMES Tasse カップ&ソーサー 2点セット dejeuner&soucoupe a 食器(皿) 色・サイズを選択:ホワイト

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"miumiu - ♡様専用ページ❤︎

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

ATAO - 未使用☺︎ATAO アタオ 長財布 チェリー 桜 ピンク リモ さくら

Marni - マルニ フラワーマーケット ストライプ

東芝 - TOSHIBA REGZA レグザポータブルプレーヤー SD-BP900S『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

Supreme - Supreme The North Face Cargo Jacket

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」たまごっち 4U+ スカイブルー

入荷中 HERMES Tasse カップ&ソーサー 2点セット dejeuner&soucoupe a 食器(皿) 色・サイズを選択:ホワイト

Gucci - GUCCI グッチ ボストンバッグ 105669 GGナイロン レザー ブラウン ショルダー トラベルバッグ 旅行鞄 【本物保証】ルアンジュプロ エラスチン原液100ml「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、村の鍛冶屋 TSBBQ ライトステンレスダッチオーブン 10インチ 底網付き

入荷中 HERMES Tasse カップ&ソーサー 2点セット dejeuner&soucoupe a 食器(皿) 色・サイズを選択:ホワイト

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


Hitbox アケコン ps4/ps5/PC
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • Barbour - 求 20aw JS別注 Oversized Reversible SPEY
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる