激安/新作

 【正規店出品】RICK OWENS RP02A7402 P COTTON MASK BLACK マスク
激安/新作 【正規店出品】RICK OWENS RP02A7402 P COTTON MASK BLACK マスク
73233839-1447-beU
7,278円 12,130円
【正規店出品】RICK OWENS RP02A7402 P COTTON MASK BLACK(73233839)

[row04fw21]

オーガニックコットンのポプリン生地で仕上げられたマスクが Rick Owens (リック オウエンス) 2021FW "GETHSEMANE" コレクションから入荷。
左側にブランドロゴの刺繍入り。
ストラップはブラックのゴム紐で長さの調節が可能。
Rick Owens通販。ヨーロッパから現地価格で日本へ配送。

[品番] RP02A7402 P 09

[サイズ] ワンサイズ

[実寸] 要問合せ

[素材] 100% オーガニックコットン(ポプリン)

[生産国] イタリア製


*****************
取扱商品は全て各ブランドの正規取扱店 DOSHABURI バルセロナの出品物です。
商品は全てバルセロナの当ショップに在庫がございます。

日本からのご注文を毎月まとめて東京に送り、東京から各お客様へ宅急便にて配送するサービスがございます。国際便料金及び関税は当店にて負担しますので、お時間に余裕がある方は是非ご利用下さい。
また、お急ぎの場合はDHL便での発送もしております。こちらはご注文の翌営業日に発送し、1週間程度で到着となりますが、関税が発生した場合はお客様のご負担となる旨ご了承ください。






【日本未入荷!お洒落】ルイヴィトン マスク メッシュポーチ付き

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

激安/新作 【正規店出品】RICK OWENS RP02A7402 P COTTON MASK BLACK マスク 色・サイズを選択:ブラック

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"celine - CELINE セリーヌ ビタースイート レザー ショルダーバッグ  美品

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

ロングTシャツ 新品

celine - ★CELINE★

遊戯王 - イビルツイン キスキルリィラ プレイマット プレマ 最安値『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

CHANEL - シャネル サンプル

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」Balenciaga - 【つねみ様ご専用です】BALENCIAGA バレンシアガ トートバッグ

激安/新作 【正規店出品】RICK OWENS RP02A7402 P COTTON MASK BLACK マスク 色・サイズを選択:ブラック

IL BISONTE - 新品 イルビゾンテ 三つ折り長財布 小銭入れ付き 大容量 財布 ヌメ革 ベージュHermes - エルメス ベアンスフレヴェルソ 二つ折長財布「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、MOSCHINO - モスキーノ◆日本未入荷◆2way bag

激安/新作 【正規店出品】RICK OWENS RP02A7402 P COTTON MASK BLACK マスク 色・サイズを選択:ブラック

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


MIKIMOTO - 未使用☆ミキモト パール ブローチ 真珠 PB981
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • FOXEY - ✿ご専用✿ FOXEY Cardigan "Sylph" ホワイト フリーサイズ
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる