最初の 

 シュプリーム 赤ロゴ キャップ キャップ
最初の シュプリーム 赤ロゴ キャップ キャップ
m55465173126-54359-goU
7,120円 8,900円

シュプリーム 赤ロゴ キャップです。やや使用感があります。オンライン購入の正規品です。ネコポス発送ですので、ご理解頂ける方のみご購入お願いします。♯Supreme ♯supreme ♯シュプリーム ♯赤ロゴ ♯ブルー ♯デニム調 ♯Washed chino twill camp caphggh
カテゴリー:メンズ>>>帽子>>>キャップ
商品の状態:目立った傷や汚れなし
ブランド:シュプリーム
:ブルー系/グレイ系/レッド系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:未定
発送までの日数:2~3日で発送
  • LWNGS

★★★★★5 2022-09-03

承知しました。よろしくお願いします。

4人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • Akihiro Kagawa

★★★★★5 2022-06-16

厚かましくてすみません、購入手続きをしようと思っていますが、手続き、入金、仕事で17時位になりそうです!出来るだけ早く致します! でわ宜しくお願いします!

5人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • LWNGS

★★★★★5 2022-09-01

コメントありがとうございます。写真5枚目のベルトの根元部分の生地に、ややベルトの色移りがある点が気になるポイントかと思います。500円のお値引きまでは可能です。

9人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • Akihiro Kagawa

★★2 2022-09-15

初めまして、キャップの購入を検討していますが、写真に見えないシミ、ほつれなどはありますか?ちなみに少しお安くなったりしませんか! 宜しくお願いします!

  • シュプリーム 赤ロゴ キャップ

5人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

supreme シュプリーム キャップ 18ss SLOGO denim

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

最初の シュプリーム 赤ロゴ キャップ キャップ

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"フェンディ【FENDI】ロゴ コットン スウェットシャツ

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

Oscar de la Rentaパーティバッグ☆Black Swarovski Mini TRO Ba

BOTTEGA VENETA BV ラグ ブーツ

【THE NORTH FACE】ヒット長袖Tシャツ『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

【Jimmy Choo】Kaza装飾スエードアンクルブーツ

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」[THE NORTH FACE]M'S FLYHIGH JACKET◆

最初の シュプリーム 赤ロゴ キャップ キャップ

大人気♪ブルゾン ミックスファブリック フード&パッチ【D&G】21SS★ROGER VIVIER★Borsa Micro Tres Vivier ショルダーバッグ「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、CALVIN KLEIN JEANS ロング PADDED ダウンジャケット

最初の シュプリーム 赤ロゴ キャップ キャップ

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


【MiuMiu】ミュウミュウ クロップドケーブルニットセーター
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • プラダ☆ジップスルーウール・カーディガン
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる