【超特価SALE開催!】

 【JIL SANDER】ジルサンダーショートスリーブコットンシャツ シャツ
【超特価SALE開催!】 【JIL SANDER】ジルサンダーショートスリーブコットンシャツ シャツ
85624089-31192-hVW
20,610円 68,700円
【JIL SANDER】ジルサンダーショートスリーブコットンシャツ(85624089)

【商品詳細】

素材:コットン100%
Never Fade Away
胸にメタルピン付き


《お客様へ》

<ご注文前に>
在庫状況はリアルタイムではないため在庫確認をお願いいたします。
必ず『お取引について』をご確認ください。
お客様都合による「キャンセル、交換、返品」は承っておりません。

<買付先>
100%正規品を取り扱っております。
安心してお買い求めください。

<保証制度>
「あんしんプラス」のご利用をお勧めいたします。
ご注文前に「あんしんプラス」へご加入されますと
・返品保証
・本物鑑定サービスをご利用いただけます。


<関税について>
海外発送商品につきましては、別途料金が発生する場合があります。
お客様のご負担となりますのでご了承ください。

<参考>
- 服・シューズ      10%程度
- バッグ、スモールグッズ 10%-15%程度
- 革製品のシューズ     25%程度

〇その他ご不明点等ございましたらお気軽にお問い合わせください〇

***お届けできる日を心より楽しみにしております***












関税込 LOEWE アナグラム ジャガード 白シャツ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【超特価SALE開催!】 【JIL SANDER】ジルサンダーショートスリーブコットンシャツ シャツ 色・サイズを選択:ブラウン(要在庫確認)

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"RC 9FIFTY FEAR OF GOD ESSENTIALS ロゴ ブラック

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

リットマン ステンスコープ (機械式聴診器)

値下 ソニー モバイルプロジェクター MP-CD1とManfrotto ミニ三脚

ダイハツ ミラココア 7万km台 車検R5年5月迄 乗って帰れます『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

7 1/2 fear of god new era fog ニューエラ ブラック

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」DeLonghi RHJ75V0815-CR デロンギ オイルヒーター

【超特価SALE開催!】 【JIL SANDER】ジルサンダーショートスリーブコットンシャツ シャツ 色・サイズを選択:ブラウン(要在庫確認)

ユピテル Aguilas VE-S26R 美品 オマケ付き【新品未使用】マイヒートセラフィ MHS-700 パネルヒーター 遠赤外線「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、iMac (Retina 5K, 27-inch, Late 2015)

【超特価SALE開催!】 【JIL SANDER】ジルサンダーショートスリーブコットンシャツ シャツ 色・サイズを選択:ブラウン(要在庫確認)

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


爛漫の剣技 オーレリア リーダー ロイヤルパーツセット
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • 遊戯王 スリーブ マスカレーナ
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる