【予約中!】

 りぼん様専用⭐︎ トレーナー/スウェット
【予約中!】 りぼん様専用⭐︎ トレーナー/スウェット
m96658037784-20975-MQS
15,600円 26,000円

⭐︎プロフィール必読⭐︎フェンディ FENDI の大人気のトレーナーです。シーズンになりましたら値上げ検討します☺︎サイドのリボンを結べばクシュっと丈を短く調整する事もでき、とてもオシャレに着こなせます^_^去年百貨店内のフェンディ 店舗にて購入。中は裏起毛です。サイズ/S着丈約52.5cm裄丈約78.5cm定価12万8000円サイドのリボンの先のカバーが4箇所中、1箇所取れています。その他は特に汚れなくキレイです☺︎以下サイトより【商品説明】FENDIよりブラックのスウェットシャツです。前面に大胆なメタリックの文字でラベルのロゴが刺繍されています。柔らかなコットンジャージーからルーズフィットにカットされ、クルーネックの内側に沿って「FF」プリントのジャカードでトレースされ、裾にブランドのドローストリングが付いて形を調整しています。これからの季節にもピッタリです。・ブラックコットンジャージー、ブラックとゴールドのジャカード・スリップオン・素材:綿100 トリム:69%ポリエステル、27%ポリアミド、4%エラスタン・イタリア製スムーズなお取引が可能な方は即購入OKです。
カテゴリー:レディース>>>トップス>>>トレーナー/スウェット
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:S
ブランド:フェンディ
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:大阪府
発送までの日数:2~3日で発送
Ameri LULA TULLE EMBROIDERY SWEAT TOPS

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【予約中!】 りぼん様専用⭐︎ トレーナー/スウェット

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"【新作】関税込☆RAG& BONE☆テーラードジャケット

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

【人気】BRIEFING GOLF DRIVER COVER LE ドライバーカバー

在庫わずか!Nike エア ジョーダン 1 MID SE

国内発| DRIES VAN NOTEN ポルカドット ポプリンブラウス『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

【DRIES VAN NOTEN】洒落見え!ウールブレンド Jentien セーター

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」MANDARINA DUCK マンダリナダック ラウンドジップ長財布

【予約中!】 りぼん様専用⭐︎ トレーナー/スウェット

【HUDABEAUTY】可愛いポーチ付☆Contour & Glow Lip☆セット関税負担なし☆Chloe Lauren キャンバス レザー スニーカー「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、【AAKE】MARK RIDER JP

【予約中!】 りぼん様専用⭐︎ トレーナー/スウェット

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


■グッチ GUCCI■ パイナップルコットンポロシャツ【新作】
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • <GUCCI直営店>ラベル付き ウールコート
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる