超可爱

 VIP【ISABEL MARANT】Lenny ブラック ベルベッドサンダル サンダル・ミュール
超可爱 VIP【ISABEL MARANT】Lenny ブラック ベルベッドサンダル サンダル・ミュール
84081191-1345-nCI
22,400円 56,000円
VIP【ISABEL MARANT】Lenny ベルベッドサンダル ブラック(84081191)

VIP【ISABEL MARANT】Lenny ベルベッドサンダル ブラック

+ 〜 + ー + 〜 *・*+ ー + *・* 〜 + ー + 〜 +

       当ショップについて
  直営・正規取扱店からの買付★100%本物保障!!
  早期完売確実▼希少なお品をお届けします(*^^*)

+ 〜 + ー + 〜 *・*+ ー + *・* 〜 + ー + 〜 +

<当ショップ全商品:レディース>
 


+ 〜 + ー + 〜 *・*+ ー + *・* 〜 + ー + 〜 +

★注文頂いてからの流れ★
 *在庫を有していないため『在庫あり』の場合でも、
  各ブランドの在庫状況によって変動があり、
  買付できない場合がございます。
  事前に在庫状況については、問い合わせにて
  確認頂けるとスムーズです。

★ご注文からお届けまでの目安★
 商品の手配平日3日〜5日
 発送〜お客様の元に到着:おおよそ14日 前後ですが
 混雑するシーズン、税関などでは時間がかかる
 ことがございます。
 余裕を持ってのお買い物をお勧めいたします。

★オプションの「あんしんプラス」について★
 高価な商品ですので購入時「あんしんプラス」
 (返品補償、初期不良補償、紛失補償)の加入を
 オススメしております。 
 詳しい補償内容は下記URLをご覧ください。

 

★関税について★
  関税が発生した場合はご購入者様負担となります。
 お問い合わせ頂けましたらおおよその関税金額の
 目安をお伝え致します。

★お客様で取引完了通知後、評価をお願いします。
 今後の励みになります!!


【素材】
ソール:レザー 100%
裏地:レザー 100%
アウター:レザー 100%

【仕様】
-ブラックレザーアイレット装飾サンダル
-オープントゥ
-ダブルストラップデザイン
-ブランドインソール
-スリッポンスタイル
-フラットレザーソール

【製造国】
ポルトガル



VALENTINO VLOGOチェーン メタリックナッパレザーローフリップ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

超可爱 VIP【ISABEL MARANT】Lenny ブラック ベルベッドサンダル サンダル・ミュール サイズを選択してください:38*要問合せ

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"ポケモン - ポケカ25th ANNIVERSARY プロモカード6枚

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

Zumba - Zumba ズンバ HAPPY SWEATPANTS スウェットパンツ S

CHACOTT - MNG様 美品 stinaディレクターズコレクション Lサイズ

ISSEY MIYAKE - BAOBAO ISSEY MIYAKE(バオバオ イッセイミヤケ)バッグ『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

BANDAI - 超合金魂ゲッタードラゴンXG-51

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」ポケモン - ポケモンカードゲーム ソード&シールド強化拡張パック イーブイヒーローズBOX

超可爱 VIP【ISABEL MARANT】Lenny ブラック ベルベッドサンダル サンダル・ミュール サイズを選択してください:38*要問合せ

絵画 油絵 大山 功 肉筆油絵 日本の景色 上高地鬼滅の刃 絆ノ装フィギュア 胡蝶しのぶ 栗花落カナヲ「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Chloe - ☆良品・ギャランティ付☆ クロエ Chloe アリソン ブラック トートバッグ

超可爱 VIP【ISABEL MARANT】Lenny ブラック ベルベッドサンダル サンダル・ミュール サイズを選択してください:38*要問合せ

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


ALTER - アズールレーン 高雄 アルター 新品未開封品
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • ドライフラワー スワッグ クリスマスガーランド 608
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる