感謝の声続々!

 nightclub × JUN INAGAWA ニット Mist knit ニット/セーター
感謝の声続々! nightclub × JUN INAGAWA ニット Mist knit ニット/セーター
m62061898870-40530-UWZ
13,680円 22,800円

COLOR : WHTSIZE : XL相当METERIAL : COTTON, POLYESTER着丈68 肩幅53胸囲63 袖丈72jun inagawaとnightclubのMIST KNITです。お探しの方も多かと思います。古着ですので細かな傷汚れ等がある場合がございます。中古品にご理解いただき、神経質な方はご購入をお控えください。.....jun inagawa ダイリクgosha supreme adidas ゴーシャラブチンスキー ryu matsumoto stein Jil Sander ATON toironier graphpaper ATHA MarvinePontiakshirtmakers mybeautifullandlet hender scheme Seya PHINGERIN aeta foot the coacher spectusshoeco united arrows & sons by daisuke obana steven alan N.HOOLYWOOD kolor gray navy A.P.C. OAMC YOKE ANITYA JieDa SUNSEA WELLDER AURALEE ryotakashima UNUSED studio nicholson SHINYA KOZUKA digawel comoli crepuscule NEON SIGN dulcamara badhiya needles kudos hedmayner lad musician maison margiela MM6 URU acne studios DAIRIKU Doublet MARKAWARE ADER ERROR Lemaire yohji yamamoto SACAI KAIKO FUMITO GANRYU DADA johnlawrencesullivan sulvam TOGA shareef WhoWhat DELADA ALLEGE ETHOSENS
カテゴリー:メンズ>>>トップス>>>ニット/セーター
商品の状態:やや傷や汚れあり
商品のサイズ:XL(LL)
ブランド:シュプリーム
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:1~2日で発送
古着 80s〜90s 総柄ニット 昭和レトロ アート調 Vネック 秋 菅田将暉

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

感謝の声続々! nightclub × JUN INAGAWA ニット Mist knit ニット/セーター

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"エルメス グローブホルダー ゴールド 数回のみ使用!

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

バーバリー羽毛ひざ掛け

UNDERCOVER最高級リアルクロコダイルレザーAFFA復刻ブレスレット

プリーツプリーズ pleats please FLUFFY BASICS『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

【エメラルド/ダイヤモンド】 ネクタイピン pt900 エメラルドグリーン

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」ヴィトン ネクタイピン タイピン チェーン付き

感謝の声続々! nightclub × JUN INAGAWA ニット Mist knit ニット/セーター

HiKOKI BSL36A18 36vバッテリー美品サルエルパンツ メンズ ジョガーパンツ メンズ スウェットパンツ カー!X「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Boss RC-3 ルーパー 箱付き

感謝の声続々! nightclub × JUN INAGAWA ニット Mist knit ニット/セーター

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


【完動品】Boss metal zone MT-2w 技クラフト メタルゾーン
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • 日本映画ガイド 表紙 三浦春馬 vol.2
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる