保障できる

 エアウィーヴ セミダブル 布団/毛布
保障できる エアウィーヴ セミダブル 布団/毛布
m42787766355-20926-kFT
22,400円 56,000円

エアウィーヴ セミダブル半年くらい使用後、自宅クリーニング済みです。自宅保管品につき、ご理解いただける方にご購入お願いします。価格 79,200円ペット、喫煙者はおりません。#エアウィーヴ#セミダブル
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>寝具>>>布団/毛布
商品の状態:目立った傷や汚れなし
:グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:梱包・発送たのメル便
発送元の地域:千葉県
発送までの日数:1~2日で発送
  • sakura

★★★★4 2022-06-16

金額変更いたしました!

6人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • sakura

★★★★★5 2022-09-01

ヒヒマントさま ありがとうございます。 それでは金額変更をさせていただきますので、変更後、ご購入お願いいたします。

10人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • ヒヒマント

★★★★4 2022-09-15

承知いたしました。それでは56,000円にてお願いいたします。

3人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • sakura

★★★★★5 2022-09-08

ヒヒマントさま ご要望にお応え出来ず申し訳ありません。 送料、手数料もあり56,000円が限界です。こちらでご検討お願いいたします。

7人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • ヒヒマント

★★★3 2022-09-13

52,000円はいかがでしょうか?ご検討よろしくお願いいたします。

  • エアウィーヴ セミダブル

8人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

日本製❣️掛け布団 ハンガリー産グースダウン90% 立体キルト・高級綿生地

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

保障できる エアウィーヴ セミダブル 布団/毛布

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"miumiu - miu miu ミュウミュウ トートバック

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

Nikon - 値下げ Nikon D750 ボディ FX機

Hermes - エルメス カルヴィデュオ エトゥープ ミニ財布 小銭入れ カードケース エトープ

☆Purplerain☆ハイパーWifiゲーミング】フォートナイト、Apex◎『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

西陣 服部織物 こはく錦 袋帯

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」Saint Laurent - 岩田剛典着用 SAINT LAURENT シャツ

保障できる エアウィーヴ セミダブル 布団/毛布

Panasonic - 子機4台付 パナソニック おたっくす FAX PD315-S 留守録 迷惑対策専用    pinto ピント 姿勢矯正 クッション「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、ryzen9 3900x 動作確認済み

保障できる エアウィーヴ セミダブル 布団/毛布

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


Disney - 【美品】☆新子役☆ DWE ストレートプレイDVD 12巻
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • DJI FPVコンボ + Fly Moreキット + アクセサリ多数
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる