正規品販売!

 **ローラ愛用**MSGM★Midi Fleece Dress★ワンピース ワンピース
正規品販売! **ローラ愛用**MSGM★Midi Fleece Dress★ワンピース ワンピース
77821459-7148-CFI
19,525円 35,500円
**ローラ愛用**MSGM★Midi Fleece Dress★ワンピース(77821459)

★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★
雑誌などでもよく登場するイタリアブランドMSGM☆

梨花さん、ローラさんをはじめ、多くのファッションリーダーやセレブに
愛用されている人気ブランドです。

ローラさんが着用したものはすぐに完売に。

小さいサイズは在庫残り僅かとなっております。
こちらのタイプはすぐに完売に。ご購入前に在庫をお問い合わせくださいませ。

★・・・・・・・★・・・・・・・・★・・・・・・・★・・・・・・・★


★在庫の動きが早いため、ご注文前に在庫の確認を
お問い合わせ頂きますとスムーズです。

★商品は全て海外直営店、正規品取扱デパートを通して
購入致しますので、100%正規品でございます。

★ご購入前にお取引をお読みくださいませ。

★買付国と発送する国が在庫により
変更になる場合がございます。

その他ご質問等、お気軽にお問い合わせください^^


★・・・在庫数に変動がございますので、
 ご購入前に在庫の確認をお願い致します。・・・★


●カラー 
ブラック

●サイズ 
S/M

●素材
100% cotton


★『ほしいな〜!』とか『お洒落なアイテム!』と思ったら、【ほしいもの登録】をお願いします^^
 セールや再入荷した時にわかるようになります!





◆22春夏 希少◆LV チェーン ロゴ ドレス ワンピース 白 ブーツ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

正規品販売! **ローラ愛用**MSGM★Midi Fleece Dress★ワンピース ワンピース 色・サイズを選択:Black

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"BUKHT - bukht ブフト 日本製 SAFARI JACKET サファリジャケット B-M91405 3(L) MUSTARD ノーカラー ミリタリー ワーク アウター【新古品】【中古】【bukht】

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

新作☆『Black Opal』世界でひとつの天然石リングsv925+rodium

Y-3 - Koki様専用

18KWG 0.03ct ダイヤモンド 一粒リング 刻印あり 11号サイズ『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

NIKE - NIKE エアマックスエクシー 23.5CM コルク  ナイキスニーカー

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」Mz コンパクトイレ 100回 災害 備蓄用 トイレセット

正規品販売! **ローラ愛用**MSGM★Midi Fleece Dress★ワンピース ワンピース 色・サイズを選択:Black

NIKE - nike dunk low brazil sp td ベビー 1FENDI - フェンディ シューズ 37「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、ニナファーム サンテアージュOXオキシリア 180粒入【送料無料】

正規品販売! **ローラ愛用**MSGM★Midi Fleece Dress★ワンピース ワンピース 色・サイズを選択:Black

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


DAIWA - DAIWA 20 TATULA SV TW 103SH 20タトゥーラ
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • DE-14870 PT900 ピアス ダイヤモンド
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる