【ふるさと割】

 希少 USA 60s デッドストック タウンクラフト ヴィンテージ ランチパンツ クロップドパンツ
【ふるさと割】 希少 USA 60s デッドストック タウンクラフト ヴィンテージ ランチパンツ クロップドパンツ
m89614490043-11907-kp2
8,280円 13,800円

USA 1960年代《TOWN CRAFT》のサイドジップパンツ。当時のタグが付けられたままの希少なデッドストックの製品です。\r\rレーヨン特有のテロっとした薄手生地×当時らしいハイウェスト~テーパードラインも魅力的。\r\r丸みを帯びた裾のカットもワンロールするとさり気ないアクセントになる粋なディテールです。\r\rおおよそ真冬を除くシーズン着回して頂ける素材感でジャケットやレタードカーディガンとカッチリ合わせる他オーバーシルエットのTEEシャツやブラックニット等とラフに合わせるコーデにも◎\r\r左サイドのボタンとファスナーで着脱する仕様で裏地はありません。\r\r品質表記のタグにはアイロン不要の表記があり湿気のあるお風呂場に干すお手入れ法などが明記されています。\r\rデッドストック(未着用)でダメージや着用感はありません。\r\rヴィンテージらしさ漂う他にないテーパードパンツですのでお好きな方はぜひこの機会にイカガでしょうか。\r\r※お色味は黒ベース×バーガンディー&朱色系の2トーンレッド配色。柄物ながら渋めなストライプ柄で着回しやすいと思います。\r\r●原産国:USA \r●年代:1960年代\r●素材:RAYON95%、ACETATE5%         \r●サイズ:サイズ表記12/MEDIUM(日本女性でM位のサイズ感)\r※トルソーは日本女性で9号なので参考になさって見てください。\r実寸(それぞれおよそ/最大部)ウエスト64cm(伸縮性なし)\r総着丈93cm(股上37cm/股下57cm)、腿巾28cm、裾巾16cm \r\rアメリカ\r1950\r50s\r50’s\r50年代\r1960\r60’s\r60年代\rレーヨン\rロカビリー\rテーパードパンツ\rサイドジップ\rストライプ柄\rハイウェスト\rレア\rVINTAGE \rANTIQUE
カテゴリー:レディース>>>パンツ>>>クロップドパンツ
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:M
ブランド:タウンクラフト
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:宮城県
発送までの日数:2~3日で発送
Y's for living イージー クロップド ワイドパンツ ヨウジヤマモト

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【ふるさと割】 希少 USA 60s デッドストック タウンクラフト ヴィンテージ ランチパンツ クロップドパンツ

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"わたゆき様専用。トリプルB

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

F.C.R.B. - FCRB UTILITY HEAD COVER ブラック

【額付】山中現「星の時」【作家直筆サイン】

Gucci - ☆tomo☆様専用『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

BOYCOTT - ボイコット ラムレザー ライダースジャケット レザージャケット ヴィンテージ

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」Charles and Keith - ローファー 値下げ不可 シーロン

【ふるさと割】 希少 USA 60s デッドストック タウンクラフト ヴィンテージ ランチパンツ クロップドパンツ

Supreme - シュプリーム マイクタイソンARC'TERYX - アークテリクス/ARC’TERYX アルファLTジャケット カナダ製「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、kith tokyo matcha 【限定BOX】

【ふるさと割】 希少 USA 60s デッドストック タウンクラフト ヴィンテージ ランチパンツ クロップドパンツ

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


STUNNING LURE - stunninglure スタニングルアー リバーコート ダークパープル
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • moussy - ぴ。様専用♡MOUSSYサボサンダル
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる