好きに

 H16年 軽トラ オートマ エアコン パワステ タイミングベルト交換 整備納車 国内自動車本体
好きに H16年 軽トラ オートマ エアコン パワステ タイミングベルト交換 整備納車 国内自動車本体
m98507862174-4031-gEQ
167,300円 239,000円

⭐︎希少なオートマの軽トラのご案内です⭐︎ H16年 日産 クリッパートラック 走行 10.6万キロオートマ エアコン パワステエアコンキンキンに冷えます!パワステも装備オートマで女性も楽々運動可能荷台凹み、サビ 少々下廻りサビ無しタイミングベルト交換 記録簿記載※運転席シート切れあり※外装小傷 補修跡あり購入頂きましたらタイミングベルト交換、車検整備を行って引渡しさせて頂きます。車検整備費用、タイベル交換費用、車検法定費用、リサイクル費用として、81,840円の諸費用をご負担願います。ボディタイプ···軽トラック年式···平成16年式カラー···ホワイト
カテゴリー:自動車・オートバイ>>>自動車本体>>>国内自動車本体
商品の状態:やや傷や汚れあり
ブランド:日産
:ホワイト系/ブラック系
配送料の負担:着払い(購入者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:埼玉県
発送までの日数:4~7日で発送
エブリィ シルバー スズキ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

好きに H16年 軽トラ オートマ エアコン パワステ タイミングベルト交換 整備納車 国内自動車本体

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"ヴァイスシュヴァルツ 好きの告白 中野三玖 ssp サイン

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

新品 送料無料 メッシュゲーミングチェア座椅子 レッド

超美品! Pinto ピント 姿勢矯正器具

マジカルタイロン様『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

【最終値下げ】【送料込】天童木工 低座椅子 未使用品 2脚

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」レバー式14段回転座椅子 ブラウン

好きに H16年 軽トラ オートマ エアコン パワステ タイミングベルト交換 整備納車 国内自動車本体

ヴァイスシュヴァルツ Project:Krone 文香 PR サイン野球木製バット「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、定価税込38500円!アディダス未使用新品!送料無料!エアロハンマー少年軟式

好きに H16年 軽トラ オートマ エアコン パワステ タイミングベルト交換 整備納車 国内自動車本体

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


ヴァイス/ホロライブ/SP/キミと願うミライ 雪花ラミィ
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • ヴァイスシュヴァルツ 大人な彼女 英梨々、 恵、詩羽 PR 4枚セット
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる