割引

 UK限定 NIKE DUNK  LOW DAKTARI zebra スニーカー
割引 UK限定 NIKE DUNK LOW DAKTARI zebra スニーカー
m17992357840-49457-fiL
22,720円 56,800円

この度は数ある中からご覧いただきありがとうございます。 DUNK DAKTARIになります。このモデルはアフリカに渡って活躍した獣医(DAKTARI/ダクタリ)の記念モデルであることからゼブラ柄が採用されたモデルです。このカラーはなかなか出てこない激レアダンクです。人気のNIKE ダンクシリーズです。レディースモデルですが、希少なメンズサイズです。ナイキ ダンク LOW SP NIKE DUNK LOW SP Kentucky やNIKE DUNK LOW ORANGE BLAZ NIKE ダンク LOW Brazil ナイキ DUNK LOW SP Champ Colors ダンクローベン & ジェリーズでも話題沸騰中です。希少モデルです。品番307380-101サイズ 9.5(26.5㎝)カラーWHITE/LIGHT GRAPHITE-LIGHT CARNATION箱 なし状態 中古多少小傷や薄汚れはありますが全体的に綺麗です。未使用品ではないので神経質な方はご遠慮下さい。(写真での判断お願い致します)わからない事あればコメント下さい。同じサイズのスニーカー出品中 検索はこちらから→#K2M26、5㎝宜しくお願い致します。他にもnike sb prm pro dunk low pro ダンク ダンクロー出品してますので出品一覧をご覧ください。#nike #airjordan #og #retro #aj6 #airmax95 #airforce1 1 2 5 6 7 9 10 11 #エアジョーダン #エアフォース1 #フリント #エアマックス95 #バスケ #バッシュ 裏ダンク ダンクロー ダンク #ナイキ #ジョーダン#486
カテゴリー:メンズ>>>靴>>>スニーカー
商品の状態:目立った傷や汚れなし
商品のサイズ:26.5cm
ブランド:ナイキ
:ホワイト系/ブラック系/グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:1~2日で発送
ナイキ SB ズーム ブレーザー ミッド

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

割引 UK限定 NIKE DUNK LOW DAKTARI zebra スニーカー

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"Sate of Escape ☆Prequel プリクエルXS クロスボディ

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

NIKE ユニセックスパーカー

ヴィトンフェスデートに!マキシスカートデニムに合うスニーカー

[adidas] ◆ CROPPED HOODIE 3色 ◆追跡付『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

ラッピングOK☆関税料込《CRAFTD LONDON》HIPHOP 18K ネックレス

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」日本未入荷・送料無料 Midriff Flossing Knitted Top And Split

割引 UK限定 NIKE DUNK LOW DAKTARI zebra スニーカー

∞Vivienne Westwood∞HIGH TOP TENNIS スニーカー関送込*TOM FORD*TF5676-B ブルーカットレンズ メガネ「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、BURBERRY タータンチェックのシーボクサー水着

割引 UK限定 NIKE DUNK LOW DAKTARI zebra スニーカー

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


マルジェラ直営店◆MM6◆小物入れ◆ナンバーロゴ◆丸形◆UNISEX
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • 関送込【Karen Millen】Lydia Millen ウール混 Military コート
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる