注目ブランドのギフト

 《新品✨》27cm SNKユニークスニーク(36) UNEEK  KEEN スニーカー
注目ブランドのギフト 《新品✨》27cm SNKユニークスニーク(36) UNEEK KEEN スニーカー
m67943849879-9129-8M1
6,300円 10,500円

☆☆☆☆KEEN限定フォロー割☆☆☆☆\r\r初めてフォローして下さった方も、フォロー済みの方(フォロワー様)も\r→ 500円引き!✨\r\rご購入前に出品者ページの右上のフォローボタンを押して頂き、コメント欄にて「フォローしました」とコメントしてください。\rフォロワー様は「フォロー済みです」とコメントしてください。\r\rご覧頂きありがとうございます(^^)\r自然光(太陽光)で撮影しております。\r\r<ブランド>\rKEEN\rキーン\r<サイズ>\r27㎝\r<カラー>\rグレー×ホワイト、灰色×白\r\r☆☆☆☆KEEN限定おまとめ割り☆☆☆☆\r\r2足以上同時購入で、各300円引!!\r\r↓こちらから出品一覧をご覧いただけます\r#利_KEEN一覧\r\rご希望の方は、タイトルの最後にある数字をコメントしてください(^^)\r例)「01と33を同時購入希望です」\r\r⚠︎注意\rご購入後は割引ができませんので、必ず価格が変更になった事をご確認頂いてからご購入くださいませ。\r\r〇コメントなしの即購入OK!\r※コメントを頂いておりましても、他の方が即決でご購入される場合がありますのでご注意下さい。\r\r#KEEN\r#キーン\r#ユニークスニーク\r#アウトドア\r#サンダル\r#利_出品一覧
カテゴリー:メンズ>>>靴>>>スニーカー
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:27cm
ブランド:キーン
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:北海道
発送までの日数:1~2日で発送
NIKE ナイキ×JCREW ワッフルレーサー ジェイクルー

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

注目ブランドのギフト 《新品✨》27cm SNKユニークスニーク(36) UNEEK KEEN スニーカー

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"【JAKKE】日本未入荷!Rita blush printed faux fur coat

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

GUCCI(グッチ)★プチマーモント レザー ラウンドジップ 長財布

関税なし★MM6 MAISON MARGIELA ブラック ダービー

Dolce&Gabbana::ブルー ジーンズ ストレッチフィット:50[RESALE]『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

【関税込】プラダ メンズ サンダル 黒

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」★Karen Millen★フリンジ ツイード タックスドレス

注目ブランドのギフト 《新品✨》27cm SNKユニークスニーク(36) UNEEK KEEN スニーカー

送料関税込み▼NO COMMENT PARISメンズ▲イエローティアログ白直営店購入【HERMES】半袖 Tシャツ 無地「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、【JOHN LOBB】Jermyn II シングルバックル レザー シューズ

注目ブランドのギフト 《新品✨》27cm SNKユニークスニーク(36) UNEEK KEEN スニーカー

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


【Elisabetta Franchi】長袖のワイドネックボディスーツ
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • TOD'S/ DスタイリングSmall ライトグレー関税送料込
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる