注目の福袋!

 【1959年創業老舗時計店】オリビアバートン 腕時計 OB16PP83 アナログ腕時計
注目の福袋! 【1959年創業老舗時計店】オリビアバートン 腕時計 OB16PP83 アナログ腕時計
84043108-14017-asO
7,200円 12,000円
【1959年創業老舗時計店】オリビアバートン 腕時計 OB16PP83(84043108)

OLIVIA BURTON PAINTERLY PRINTS ペインタリープリンツ 新品 ブランド プレゼント ギフト 新品電池で出荷

ファッションバイヤーだったリーザ・ベネットとジェマ・フェニングスによって2012に設立されたロンドンのファッションウォッチブランド。女性らしさ、個性、トレンド、価格などにこだわり、女性が求めるファッションウォッチに力を入れています。華やかなデザインが人気となり、SNSでも話題になりました。


メーカー:OLIVIA BURTON(オリビアバートン)
メーカー型番:OB16PP83
ムーブメント・キャリバー:クォーツ
防水性能:30M防水
仕様:3針
ベルトタイプ:メッシュブレス(調整不要)
ケース:径:34mm
ケース素材:ステンレススチール
風防素材:ミネラルクリスタル
ベルト素材:ステンレススチール
ベゼル素材:ステンレススチール
文字盤色:マルチカラー
ベルト色:ローズゴールド
付属品:メーカー純正BOX/国際保証書あり
保証:当店オリジナル保証2年

※忠実に再現出来るよう努力をしておりますが、画面環境によっては実物と画像の色合い・質感が異なる場合があります。
※サイズには多少の誤差が生じる場合があります。
※海外からの輸入品の場合、輸送時にBOX等の付属品に若干のダメージがある場合がございます。輸入品の特性としてご了承くださいませ。


特価SALE◆国内発◆保証付◆Olivia Burton Big Dial OB15BL22

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

注目の福袋! 【1959年創業老舗時計店】オリビアバートン 腕時計 OB16PP83 アナログ腕時計 色・サイズを選択:マルチカラー

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"216-49)金塗装 欄間 近江八景(城)4.5尺×1尺×2寸

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

うなぎ筒5本 うなぎ仕掛け もんどり

Roboさま専用。デュエル ライフジャケット桜マーク付き

バーサス メイホウ VS-8050 タックルボックス 10-FEET UNDER『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

【未使用】ゴルフウェア ハーフパンツ マスターバニーエディション

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」尺上33cmサイズスプリングネット ハンディパックネット改

注目の福袋! 【1959年創業老舗時計店】オリビアバートン 腕時計 OB16PP83 アナログ腕時計 色・サイズを選択:マルチカラー

美品 PSP 3000ブラック メモステ箱説充電器セット モンハン付きニンテンドー3DS LL スペシャルパックブルーxブラック「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、ポータブルトイレ 介護用品 未使用

注目の福袋! 【1959年創業老舗時計店】オリビアバートン 腕時計 OB16PP83 アナログ腕時計 色・サイズを選択:マルチカラー

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


JOINTED CLAW 178 非売品
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • イーストアイ トイレ手すりMW20AL
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる