新しいエルメス

 【FRAME】le high ジーンズ blue light flare デニム・ジーパン
新しいエルメス 【FRAME】le high ジーンズ blue light flare デニム・ジーパン
82992365-7181-4J1
21,040円 52,600円
【FRAME】le high flare light blue ジーンズ(82992365)

===はじめに===

ご覧いただきありがとうございます!
こちらの商品は関税は当方で負担をさせて頂くので、
お客様には商品代金以外の一切追加費用はかかりません。
安心してお買い物を楽しんで頂けます♪

ご検討いただく際にはお手数ですが、「お取引について」をお読みください★

【商品説明】

・フレームライトブルーストレッチデニムジーンズ
・ミッドライズフィット、フレアレッグカット、ベルトループ、5ポケット、ディストレスト
・フェード仕上げ
・フロントに隠しジッパーとボタン留め
・デザイナーウォッシュ:ダベンポート
・綿67%、リサイクル13%コットン11%リヨセル5%エラステレル4%エラスタン
・色移りを防ぐために裏返しに冷やして洗う
・内側のレッグ丈:33インチ/ 84cm
・フロントライズ:9.5インチ/ 24cm
・中厚
・モデルは5'9 "/175cmサイズW27を着用
・このスタイルは特に長めですのでご注意ください

★在庫確認について
 在庫変動が激しいので、ご注文前に在庫確認のお問い合わせを必ずお願い致します。

★在庫切れの場合
 ご注文後、買い付け先が在庫切れとなった場合は、本当に心苦しいのですがお許し下さい。

★お客様のコンピューターの仕様およびモニター環境によって色合いが異なって見える場合があります。

①在庫確認のお問い合わせをいただきます。

②在庫があるようでしたらご注文いただき、買い付けを行います。

③当方の事務所に商品が届きます。

④検品後、梱包にて発送いたします
※関税は当方負担になります。

注意:ショッパーなどの付属品は一切つかないと思ってくだされば幸いです。
   その分お求めやすい価格で出品をしております。

ご不明点はお問合せください。






●送料込●GUCCI●エコ ウォッシュド オーガニックデニム パンツ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

新しいエルメス 【FRAME】le high ジーンズ blue light flare デニム・ジーパン 色・サイズを選択:ライトブルー

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"ジャニーズJr. - なにわ男子 長尾謙杜 第1弾アクスタ + 2018年 あけおめ 缶バッジ

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

CELFORD - CELFORD スタッズポシェット ベージュ

BANDAI - ドラゴンボールヒーローズ

スクリーノ 新品未使用 2個セット『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

Supreme MicroStripeMockNeck Black Small

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」Nintendo Switch - スイッチ ニンテンドースイッチ 任天堂 グレー 未開封 Switch 本体

新しいエルメス 【FRAME】le high ジーンズ blue light flare デニム・ジーパン 色・サイズを選択:ライトブルー

Stella McCartney - Stella McCartney ファラベラ バッグGALLARDA GALANTE - コットンロングカーディガン「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、村上隆 ポスター ファイアーボール ED300

新しいエルメス 【FRAME】le high ジーンズ blue light flare デニム・ジーパン 色・サイズを選択:ライトブルー

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


MONCLER - 【えみちゃん様♡ご専用です】♡FLAMMETTEフラメッテ ブラック
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • ハチドリ ブローチ
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる