セットアップ

 値下げ!天然檜 座卓 テーブル ☆送料込み☆ 座卓/ちゃぶ台
セットアップ 値下げ!天然檜 座卓 テーブル ☆送料込み☆ 座卓/ちゃぶ台
m46006098994-14383-4wH
13,559円 22,599円

商品をご覧いただきありがとうございます( ◠‿◠ )天然檜の座卓テーブルです。数年ほど前に購入し定価11万円だったかと思います。和室での保管で通常使用しておりません。大型商品のため発送完了まで3日~7日いただきます。できるだけ早く発送できるように心がけますがご了承ください。幅87㎝×奥行き116㎝×高さ30㎝天板厚約4㎝本体重量約16kg価格交渉等ご質問ございましたらご連絡お待ちしております。
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>机/テーブル>>>座卓/ちゃぶ台
商品の状態:目立った傷や汚れなし
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:梱包・発送たのメル便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:2~3日で発送
  • ごりちゃん

★★★★★5 2022-09-03

変更しました。購入お願いいたします。

8人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • ひふみー

★★★★★5 2022-06-16

お返事遅くなり失礼致しました。 ご配慮ありがとうございます、3千円引きにて購入させて下さい価格変更よろしくお願い致します。

2人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • ごりちゃん

★★★★★5 2022-09-01

かしこまりました。 3千引きいたします。コメント返信確認後、価格の変更をさせていただきます。

3人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • ひふみー

★★★★★5 2022-09-15

お返事ありがとうございます。 お安いのはご承知ですが、3千円引きにしていただけましたら即決購入させていただきたいと思います。 ご無理言いますがご検討よろしくお願い致します。

9人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • ごりちゃん

★★★★★5 2022-09-08

コメントありがとうございます。 こちらから2千円引きでいかがでしょうか?

10人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • ひふみー

★★★★★5 2022-09-13

コメント失礼いたします。購入を考えているのですが、こちらの商品はお値下げ可能でしょうか?

3人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

座卓テーブル ローテーブル

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

セットアップ 値下げ!天然檜 座卓 テーブル ☆送料込み☆ 座卓/ちゃぶ台

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"JURY BLACK 新品ジュリーブラック REDニット

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

patagonia - Patagonia ベターセータージャケット

AVIREX - 【WEB&DEPOT限定】AVIREX/アヴィレックス/ MA-1 リモデル

SUREFIRE - 【未使用】たかやん様専用 SUREFIRE C2-HA『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

AAアンティークお仕立て上綿紅梅浴衣 黒紺地に青色、黄緑色の変形麻の葉模様

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」グリコ様

セットアップ 値下げ!天然檜 座卓 テーブル ☆送料込み☆ 座卓/ちゃぶ台

LOUIS VUITTON - ルイヴィトン メッセンジャーMM ショルダーバッグ N41458 ダミエMCM スターク バックパック「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、みね様専用 Intel Core i3-4160 3.60GHz

セットアップ 値下げ!天然檜 座卓 テーブル ☆送料込み☆ 座卓/ちゃぶ台

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


Lucien pellat-finet - ルシアンペラフィネベルト
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • NIKE - ナイキ ダンクローヴァーシティーレッドブラックスニーカー 29cm
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる