驚きの安さ

 天然エゾシカ角(9本サイズいろいろ) 置物
驚きの安さ 天然エゾシカ角(9本サイズいろいろ) 置物
m40779785262-49436-DI1
6,600円 11,000円

北海道で採取した天然のエゾシカの角です。長さ約70cm、高さ約30cm、4又が1対2本、長さ約60cm、高さ約20cm、4又、バラのものが3本、長さ約40cm、高さ約10cm、4又が1対2本、長さ約40cm、高さ約10cm、3又が1本、長さ約30cm、高さ約10cm、3又が1本、泥落とし、水洗いはしておりますが、自然にできた傷や汚れがありますので、ご理解のほどお願いします。角の先端部に大きめのキズがあるものを含みますので値段を低く設定しております。オブジェやDIYの素材としてのほか、適当なサイズにカットして犬のおもちゃにも使用できます。まとめてではなく、1本からの購入も可能ですのでご希望の方はご連絡ください。シカの角 エゾシカ 蝦夷鹿 鹿の角 ディアホーン アウトドア素材 ハンドメイド素材
カテゴリー:インテリア・住まい・小物>>>インテリア小物>>>置物
商品の状態:やや傷や汚れあり
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:北海道
発送までの日数:4~7日で発送
②デコレコンコンブル オトギッコ キノコ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

驚きの安さ 天然エゾシカ角(9本サイズいろいろ) 置物

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"【TED BAKER】Eliyzza ワンピース ホワイト

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

国内発送♪人気【ルイ ヴィトン】オーガナイザー・ドゥ ポッシュ

送料無料【VALENTINO】ロックスタッドショルダー ベビーピンク

[DIPTYQUE]ルーム スプレー アンブル 150ml『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

日本未入荷・送料無料 ZAFUL Cheeky Ribbed Two Tone Bikini Swi

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」【NIKE】France/ジョーダンDri-FIT チームTシャツ

驚きの安さ 天然エゾシカ角(9本サイズいろいろ) 置物

日本未入荷・送料無料 Zip Front Pocket Raw Hem Straight Pants残り僅か!Self-portrait キラキラスパンコールドレス「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Louis Vuitton シェリーパンプス

驚きの安さ 天然エゾシカ角(9本サイズいろいろ) 置物

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


Maison margiela wool joggers
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • 関税送料無料★Paul Smith★リーレザースニーカー
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる