から厳選した

 アコード ユーロR 国内自動車本体
から厳選した アコード ユーロR 国内自動車本体
m17572290421-17115-dyU
910,000円 1,300,000円

ホンダ認定中古車から購入した車両のため程度はかなり良いです。ホンダディーラーでギアオイル交換済み。外装の目立つ傷は全て直してお渡しします。手元130万走行15万キロ台車検切れ車庫保管大事にしておりましたが諸事情により資金が必要なため大事にしてくれる方がいましたらお売りいたします。リミッター解除エキマニ社外、触媒純正、5次元フルステンボーダー菅フロント8J リア7J 若干ハミ出してますアルミホイールナット車高調ステアリングはナルディです。ステアリングは外して盗難防止のロックが掛けれます。メモリーナビ、ETC、ドラレコ装備車高調用の戸田レーシングフロントキャンバー調整マウント新品、フロント強化スプリング中古、ステン触媒ストレート新品ありますので別途お分けもしくは取り付け可能です。お渡しする際は一時抹消渡しになります。中古車のため現車優先、現状、保証なしになります。
カテゴリー:自動車・オートバイ>>>自動車本体>>>国内自動車本体
商品の状態:目立った傷や汚れなし
ブランド:ホンダ
:ホワイト系/グレイ系
配送料の負担:着払い(購入者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:高知県
発送までの日数:1~2日で発送
スズキ ジムニー AT 16万8千キロ 現状優先車両 車検あり。

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

から厳選した アコード ユーロR 国内自動車本体

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"スーパービップセダン 2000年1月号~5月号 VIPCAR雑誌

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

《新品・送料無料》レバー式14段回転座椅子 BK/BR/IV

ミズノプロ 木製バット NPB

ミズノ ビヨンドマックス ギガキング02 限定『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

ミズノ ソフトボール用バット 3号

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」2013年 ステップバイステップDVD ディズニー英語システム 704420

から厳選した アコード ユーロR 国内自動車本体

ミズノプロ限定2015〜16日本代表オーセンティックノックバット中古超美品ヴァイス アイドルマスター ミリオンライブ! 水滴のプリズム 最上静香 SP「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、新品未使用 読売ジャイアンツ 巨人軍 平成元年セントラルリーグ優勝記念 腕時計

から厳選した アコード ユーロR 国内自動車本体

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


ロキシー ウェットスーツ 4mm×3mm セミドライ
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • Rexxam スキーブーツ Forte 93 25.5cm
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる