特別価格

 関税・送料込 FENDI セーター ricamato mohair misto ニット・セーター
特別価格 関税・送料込 FENDI セーター ricamato mohair misto ニット・セーター
86634337-14519-8mS
72,100円 103,000円
関税・送料込 FENDI misto mohair ricamato セーター(86634337)

関税・送料込 FENDI misto mohair ricamato セーター

フェンディのセーターです。
人気商品につき、お早めにどうぞ!

---------------------------------------------


★★ご注文前に必ずお読みください★★

◇◇ご購入際のご注意点◇◇

■買付先
取扱商品は全てブランド直営店又は正規品取扱店にて買い付けを行っています。
100%正規品の保証付ですので、安心してお買い物をお楽しみ下さい。

■納期
・海外買い付け手配商品
お届け(商品到着)の予定日数は約7日から15日ですが、買付先の休業、輸送業者の繁忙期などによって遅れる場合があります。

・国内在庫商品
お届け(商品到着)の予定日数は約1日から3日ですが、輸送業者の繁忙期などによって遅れる場合があります。

■関税
関税は含まれており、関税を後から追加でご負担頂く必要は御座いませんので、安心してお買い求め下さい。


■商品の品質に関する注意事項 
同じブランドでも海外向けの商品は検品基準が日本国内に比べて甘い傾向がございます。
予めご了承の上ご注文くださいませ。

■色に関する注意 
モニター環境により、実際の商品の色合いと多少異なってみえる場合があります。
ご注意ください。

■発送方法
安心の国内発送。
発送方法は海外から一度国内倉庫に発送し検品しましてからお客様の元に発送致します。
商品は全て国内から発送をさせて頂きます。


■返品交換
ご注文後のご購入者様のご都合によるキャンセル、商品の返品交換は対応致しかねます。色味、サイズについてご不明点がありましたら必ずご注文前にお問い合わせください。

誠実な対応を心がけておりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます。
何かご不明点が御座いましたら、どうぞお気軽にお問い合わせ下さい。


■素材:65% Mohair 32% Nylon 3% Lana vergine

■サイズ:50 52

※ご注文前に必ず在庫確認のご連絡お願い致します。





Louis Vuitton LVSE LVエンボス タートルネックセーター 1A9GJL

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

特別価格 関税・送料込 FENDI セーター ricamato mohair misto ニット・セーター サイズを選択してください:52(注文前に要在庫確認)

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"UNIQLO - +J オーバーサイズマウンテンパーカ

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

SixTONES - 松村北斗 アクリルスタンド サマパラ

HYSTERIC MINI - せんよう❤

THE NORTH FACE - ノースフェイス つなぎパンツ『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

BURTON - BONFIRE スノージャケット スノボ

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」Isabel Marant - garnish ヴィンテージキルティングジャケット

特別価格 関税・送料込 FENDI セーター ricamato mohair misto ニット・セーター サイズを選択してください:52(注文前に要在庫確認)

Microsoft - Xbox Series XSONY - ☆新品未開封☆ PS5/プレイステーション5 9月27日購入品 当日発送「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Furla - フルラ パイパー 旧型

特別価格 関税・送料込 FENDI セーター ricamato mohair misto ニット・セーター サイズを選択してください:52(注文前に要在庫確認)

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


グレンアラヒー14年オロロソウッドフィニッシュ
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • Nintendo Switch - Nintendo switch 有機EL 新型switch ホワイト
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる