上等な

 【新品】カナル ヨンドシー canal643 ペアブレスレット ブレスレット
上等な 【新品】カナル ヨンドシー canal643 ペアブレスレット ブレスレット
48674919-4922-sAZ
21,362円 38,840円
【新品】カナル ヨンドシー ペアブレスレット canal643(48674919)

商品情報
カナル4℃ ブレスレット ペアブレスレット 2点セット

ふたつのサークルで恋人たちの絆を表現したペアブレスレット。

片方のサークルに「now and forever=今も、これからもずっと一緒に」
というメッセージが刻まれています。

■仕様・素材
Lady’s

ピンクゴールドコーティングの優しい色合いと
キュービックジルコニアの輝きが女性らしさを引き立てます。


素材 シルバー+ピンクゴールドコーティング
石 キュービックジルコニア
仕様 チェーン17cm



Men’s

ブラックカラーのキュービックジルコニアが
クールな印象を感じさせる、スタイリッシュなデザインです。


素材 シルバー+ロジウムコーティング
石 キュービックジルコニア
仕様 チェーン18cm

■付属品
カナル 4℃ ショッピングペーパーバッグ

複数店舗と在庫を共有している為、在庫更新のタイミングにより、
在庫切れの場合やむをえずキャンセルさせていただく可能性があります。


【お知らせ】
・国内発送なので安心です。
・無料ラッピング承ります。
・原則として返品、交換はお受けできません。また一旦ご注文いただきました分のキャンセルも出来かねます。
・商品は複数の店舗で同時に販売しております。ご注文時点で完売になっている場合がございます。

※ご注文の前に必ず「お取引について」をお読みくださいませ※




個性的!スネークバングル SNAKE

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

上等な 【新品】カナル ヨンドシー canal643 ペアブレスレット ブレスレット 1:FREE

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"MOSCHINO - モスキーノ ショルダーバッグ sale❣️

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

遊戯王 - 竜騎士ブラックマジシャンガール

ミーちゃま様専用

Saint Laurent - サンローラン ミニウォレット SAINT LAURENT『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

ETARNITY TAM fresh Spray

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」ニンテンドーswitch マリオレッド&ブルーセット 新品未開封

上等な 【新品】カナル ヨンドシー canal643 ペアブレスレット ブレスレット 1:FREE

ノーブランドブローチ 星の砂 ブローチ K18イエローゴールド YG ゴールド金 40802028090Ibanez - (希少品)IBANEZ AM153 DBS(美品) ブビンガ材「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、【真作】中山秋湖/月見布袋図/掛軸☆宝船☆R‐572 J

上等な 【新品】カナル ヨンドシー canal643 ペアブレスレット ブレスレット 1:FREE

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


Gucci - ♡ グッチ / ハンドバッグ
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • ポケモンカード 25th anniversary collection 1box
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる