【おしゃれ】

 ホロライブ セット スリーブ&プレイマット あやめ 百鬼 スリーブ
【おしゃれ】 ホロライブ セット スリーブ&プレイマット あやめ 百鬼 スリーブ
m60509048230-15452-DHX
8,000円 10,000円

ホロライブ 百鬼あやめのスリーブとプレイマットのセットですスリーブ新品未開封プレイマット開封済み未使用バラ売り不可金欠のため出品値下げ金額によっては了承【検索】ホロライブ百鬼あやめ百鬼あやめ
カテゴリー:おもちゃ・ホビー・グッズ>>>トレーディングカード>>>スリーブ
商品の状態:未使用に近い
:ブラック系/ブルー系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:山口県
発送までの日数:1~2日で発送
  • たけし

★★★★4 2022-06-16

お願いします。

9人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • プロフ必読@値下げ可能なものあり

★★★★★5 2022-09-01

大丈夫ですよ

9人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • たけし

★★★★4 2022-09-15

購入を検討しているのですが 10000円までの値下げは可能でしょうか。ご検討お願いします。

6人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

新品未開封 Fate スリーブ ランスロット 6 60枚

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【おしゃれ】 ホロライブ セット スリーブ&プレイマット あやめ 百鬼 スリーブ

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"Panasonic 沸騰浄水コーヒーメーカー NC-A57-K

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

ハーレーダビットソンなど メルカリ出品

HIDより明るい○ D2R LED ヘッドライト マークII 爆光

BMW 116i ヘッドライト 純正『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

2000wインバター リモコンつき

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」【me*さま専用】

【おしゃれ】 ホロライブ セット スリーブ&プレイマット あやめ 百鬼 スリーブ

【美品 勲記勲章額】金縁茶色木製フレーム 中古 菊の御紋 勲記額 勲章額 褒章額axes femme ラビットファー ボレロ レディース M「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、BVLGARI ブルガリ キーリング キーホルダー

【おしゃれ】 ホロライブ セット スリーブ&プレイマット あやめ 百鬼 スリーブ

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


美品GUCCIサンダル 黒
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • BRIEFING DELTA SLASHER S STEEL【生産終了品】
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる