【祝開店!大放出セール開催中】

 紺 ロゴ ネクタイ HERMES 海外限定 緑 エルメス 赤 青 紫 ネクタイ
【祝開店!大放出セール開催中】 紺 ロゴ ネクタイ HERMES 海外限定 緑 エルメス 赤 青 紫 ネクタイ
60740144-33159-6Jv
19,563円 65,210円
海外限定 HERMES ネクタイ ロゴ 紺 緑 紫 青 赤 エルメス(60740144)

【HERMES (エルメス)】
シルクツイルタイ 8 cm 《イラリオ》

シルク 100%

このネクタイをつければ、気分は上々!

デザイナー フィリップ・ ムケ

幅:8 cm

フランス製

▼▽▼▽▼他のHERMESのアイテムはこちらから▼▽▼▽▼


SK-06


◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇
 HERMESは1日単位で在庫状況が変動します。
 ご注文前に”必ず"在庫の確認のお問い合わせをお願い致します。
◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇













★すぐ届く★エルメス シルクツイルタイ 7 cm ローラー・ドッグ

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【祝開店!大放出セール開催中】 紺 ロゴ ネクタイ HERMES 海外限定 緑 エルメス 赤 青 紫 ネクタイ 色・サイズを選択:レッド ※要在庫確認

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"Tiffany & Co. - ティファニーブレスレット

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

NIKE - 定価以下!!! ナイキジャケット

Hermes - エルメス♡正規品!美品手袋

CHANEL - シャネル ワイルドステッチ ハンドバッグ ホワイト Gカード付(SB0061『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

LOUIS VUITTON - ルイヴィトン エリプス (大)シェル型

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」PT ミャンマー産 非加熱ルビー 1.1ct 指輪 新品

【祝開店!大放出セール開催中】 紺 ロゴ ネクタイ HERMES 海外限定 緑 エルメス 赤 青 紫 ネクタイ 色・サイズを選択:レッド ※要在庫確認

HUMAN MADE - HUMAN MADE キャップ 帽子 茶色KONAMI - パワポケ パワプロクンポケット 13本 フルセット 動作確認済 動作不良対応あり「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Apple - A iPhone 11 Pro Max シルバー 64 GB SIMフリー

【祝開店!大放出セール開催中】 紺 ロゴ ネクタイ HERMES 海外限定 緑 エルメス 赤 青 紫 ネクタイ 色・サイズを選択:レッド ※要在庫確認

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


ハンドメイド 資材 ヘアゴム
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • ブロリコ 3セット
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる