公式サイト

 早い者勝ち!ViewSonic VX2476-SMHD パソコンモニター ディスプレイ
公式サイト 早い者勝ち!ViewSonic VX2476-SMHD パソコンモニター ディスプレイ
m39068977591-20627-puX
7,840円 9,800円

ViewSonic VX2476-SMHD2021年に購入して約1年の使用になります。状態は写真で確認をお願い致します。素人の目からみて傷汚れ等はございません。購入時の箱に入れて配送致します。DisplayPort有HDMI端子数(新): 1LED種類_MON: エッジライトLEDRoHs規格有color: SILVERアスペクト比_MON: 16:9スピーカ (LOUDSPEAKERS): スピーカ内蔵パネル方式_MON: IPSヘッドホン端子有モニタワイドタイプ: ワイド入力端子種類: D−sub国際エネルギースタープログラム有安全規格(TCO)新: TCO CERTIFIED画素数クラス別(横): 1920−3839画素数クラス別(縦): 1080−2159画素数クラス別2(縦): 1080−1199画面サイズ・クラス別4: 24インチ画面サイズ・クラス別5: 19.0インチ以上解像度種類(新): 1920X1080#ViewSonic#ViewSonic
カテゴリー:家電・スマホ・カメラ>>>PC/タブレット>>>ディスプレイ
商品の状態:目立った傷や汚れなし
ブランド:ドスパラ
:ブラック系/ホワイト系/グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:東京都
発送までの日数:1~2日で発送
UltraGear 27GN950-B 27インチ/4K/144hzモニター

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

公式サイト 早い者勝ち!ViewSonic VX2476-SMHD パソコンモニター ディスプレイ

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"再入荷★マスターバニーゴルフスカート

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

定価15680円☆形成外科医開発コスメ!エンビロン!

bmx front wheel ストリート フロントホイール

LA様専用G-PLAN(ジープラン) サイドボード テレビボード シエラ『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

テレビボード おしゃれ シンプル テレビ台 150 完成品 ローボード

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」チェンジカオリホワイトリンクルホワイトジュエリー

公式サイト 早い者勝ち!ViewSonic VX2476-SMHD パソコンモニター ディスプレイ

新品 ジャックバニー 総柄半袖ポロシャツ レディース S モノトーン系たっぷり収納できる!おしゃれなキャビネットです「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、SHIMANO WHーRS171 DISC

公式サイト 早い者勝ち!ViewSonic VX2476-SMHD パソコンモニター ディスプレイ

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


2019/20 ROSSIGNOL EVO 70 27cm
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • スキーブーツ 26.5cm ロシニョール
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる