【売れ筋】

 三菱 エアコン 10畳用 室内室外機セット MSZ-GV2822-W エアコン
【売れ筋】 三菱 エアコン 10畳用 室内室外機セット MSZ-GV2822-W エアコン
m31326507732-5131-DGX
29,880円 99,600円

◆メーカー: 三菱\r◆品名: ルームエアコン10畳用 2022年モデル\r◆品番: MSZ-GV2822-W\r◆カラー: ピュアホワイト\r◆室内機サイズ: 幅799×高さ295×奥行225mm \r\r◆室外機サイズ: 幅679(+55)×高さ453×奥行249(+36)mm\r\r◆電源: 単相100V\r\r◆暑い夏に強い.野外46度でも運転止まらない [STRONG冷房]\r◆室温キープシステム搭載\r◆清潔Vフィルター(防カビ・ウイルス抑制)採用\r\r◎大型商品の為、北海道・離島地域は別途送料を頂く場合があります。\r◎商品内容をご確認の上、お間違いの無いようお願い致します。\r◎取付工事等は、行っておりません。\r\r ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。
カテゴリー:家電・スマホ・カメラ>>>冷暖房/空調>>>エアコン
商品の状態:新品、未使用
ブランド:三菱電機
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:未定
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:2~3日で発送
ダイキンビル用マルチエアコンFXYFP45MK☆室内機

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

【売れ筋】 三菱 エアコン 10畳用 室内室外機セット MSZ-GV2822-W エアコン

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"デュラエースBR9000、アルテグラBR6800ミックス

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

【新品未使用】disana wool blanket オムツ換えマット

新品定価¥25,000 Sov.テーパードパンツ

【新品/送料込】ローボード 横幅150cm『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

アディダスゴルフ セットアップ 白 スリーライン

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」風雷様専用☆オールボディクリーム2本

【売れ筋】 三菱 エアコン 10畳用 室内室外機セット MSZ-GV2822-W エアコン

デサントゴルフDESCENTE 新品 スカート ジャパン オリンピック 赤サンダスト様専用!美巣フェイスクリーム 40g「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、ライスフォース プレミアムパーフェクトクリーム 30g

【売れ筋】 三菱 エアコン 10畳用 室内室外機セット MSZ-GV2822-W エアコン

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


pearly gates パーリーゲイツ Tシャツ ストライプ ひまわり 新品
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • カーボンホイール ピストバイク
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる