い出のひと時に、とびきりのおしゃれを!

 新品未使用‼︎ LOUIS 2054パデッドショーツSサイズ VUITTON ショートパンツ
い出のひと時に、とびきりのおしゃれを! 新品未使用‼︎ LOUIS 2054パデッドショーツSサイズ VUITTON ショートパンツ
m31668333587-18471-xQ0
99,680円 142,400円

沢山の中からご覧頂きありがとうございます。新品未使用となります。ショップバック箱レシートは個人情報を切り取りお付けします。製品仕様* 本体:ポリエステル 50%、ナイロン 50%* イタリア製* REF:HMP05WI67構築的なシルエットがフューチャリスティックな印象を放つショートパンツ。ゆったりしたポケットとパッドを入れたデザイン、ベルト付きのウエストが魅力です。濡れると全体にモノグラム・パターンが浮かび上がる、水に反応する性質のテクニカルファブリックで仕立てています。サイドポケットには立体的なLV ロゴ、背面には「Louis Vuitton 2054」シグネチャーをそれぞれあしらいました。ご不明な点があればご遠慮なくお問い合わせ下さい^ ^すり替え防止の為、購入後の返品交換は出来ません、ご了承の方のみご購入をお願いします。
カテゴリー:メンズ>>>パンツ>>>ショートパンツ
商品の状態:新品、未使用
商品のサイズ:S
ブランド:ルイ ヴィトン
:ブラック系/グレイ系
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:らくらくメルカリ便
発送元の地域:愛知県
発送までの日数:1~2日で発送
  • natchiman**

★★★★★5 2022-06-16

お返事遅くなり申し訳ありません。 コメントありがとうございます。 ドローコードと言うよりば ベルトに近い感じですが 調節可能だと思います。 ご検討よろしくお願いします。

9人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

  • gongbenwuzang32

★★2 2022-09-01

コメント失礼いたします。ウエストはドローコードで調節可能ですか。

  • 新品未使用‼︎ LOUIS VUITTON 2054パデッドショーツSサイズ

7人が参考になったと回答
このレビューは参考になりましたか?

40WEFT フォーティーウエフト コットンシアサッカーショートパンツ新品未使用

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

い出のひと時に、とびきりのおしゃれを! 新品未使用‼︎ LOUIS 2054パデッドショーツSサイズ VUITTON ショートパンツ

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"【BURBERRY】ダイアモンドキルティング フィールドジャケット

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

《完売前に♪》【MICHAEL KORS】ALEX ツートン レザースニーカー

【新作】ルイヴィトン☆ブレスレット モノグラム ユニセックス

VERSACE☆グレカ フラットフォームスニーカー『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

マルニ▲aw22 パンツ

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」送料込!!★Jil Sander★カードホルダー カード コインケース

い出のひと時に、とびきりのおしゃれを! 新品未使用‼︎ LOUIS 2054パデッドショーツSサイズ VUITTON ショートパンツ

すぐ届く☆gelato pique 人気 2wayママリュック 2色しなやかなストレッチ■THE NORTH FACE■ バイソンチノパンツ「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、【HERMES】ポーチ 《カレ・ポケット》

い出のひと時に、とびきりのおしゃれを! 新品未使用‼︎ LOUIS 2054パデッドショーツSサイズ VUITTON ショートパンツ

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


◆Saint Laurent◆モノグラム コンパクト フルジップウォレット
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • すぐ届く!国内発送! ルイヴィトン ポルトカルト・サーンプル
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる