印象のデザイン

 ☆MiuMiu☆ マロカインマキシスカート《送料無料》 スカート
印象のデザイン ☆MiuMiu☆ マロカインマキシスカート《送料無料》 スカート
82220929-34381-fm2
86,730円 123,900円
☆MiuMiu☆ マロカインマキシスカート《送料無料》(82220929)

【ブランド】
MiuMiu(ミュウミュウ)
イタリア発、PRADAの大人気妹ブランド!

ミュウミュウは1993年春夏にイタリア発「PRADA(プラダ)」が発表した姉妹ブランド。ほどよいモード感に、少女のような可憐さがミックスされたコレクションが特徴。洋服はもちろん、バッグや財布、シューズも毎シーズン話題に。ミュウミュウは「PRADA」のオーナー兼デザイナーである「ミウッチャ・プラダ」の幼少時代のニックネーム。


《注意事項》
*こちらの商品は、ご注文を頂いた後の買い付け・お取り寄せになりますので、【在庫状況の確認・お問い合わせ】より在庫の確認をお願いいたします。
*全ての商品、ブランド直営店・正規店より新品のみを買付け販売致しておりますので安心してお買い物をお楽しみください。
*送料は当ショップで負担させていただきます。
*ご注文前に「お取引について」をご一読ください。
*当商品は海外発送商品のため関税等が発生します。
 BUYMA規定によりお客様のご負担となります旨ご了承下さいませ。
 詳しくは下記の説明ページをご覧ください。
 
*BUYMAあんしん補償制度へのご加入をお勧めいたします。
 


*在庫変動の激しい商品になります。ご注文前に必ず【在庫状況の確認・お問い合わせ】より在庫の確認をお願いいたします。
例: 「〇〇の在庫はありますか。」
*気になる商品は【ほしいもの登録】いただきますとBUYMAからのお知らせメールにて不定期で割引クーポンが発行されます♪

同ブランドの商品は下記ページにて出品中でございます。






SPORTMAX ストライプ柄 スカート/送料関税込

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

印象のデザイン ☆MiuMiu☆ マロカインマキシスカート《送料無料》 スカート サイズを選択してください:IT48(要在庫確認)(XL以上)

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"ATAO - ATAOのバッグ

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

ごうくんまん様専用⑩

紬 美品 名品 162cm 67.5cm 正絹 【中古】

いすゞ 320/342 フォワード メッキ ミラーカバー 付き 6P『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

SIXPAD - 【新品未開封】シックスパッド SIXPAD アブズベルト S/M/Lサイズ

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」SHIMANO - 17ツインパワーXD C5000XG

印象のデザイン ☆MiuMiu☆ マロカインマキシスカート《送料無料》 スカート サイズを選択してください:IT48(要在庫確認)(XL以上)

LOUIS VUITTON - ルイヴィトン タイガ 長財布残1Nordisk Kettle と Madam Blå Cup2個のセット「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Hermes - エルメス 手袋 グローブ 音符 サイズ7

印象のデザイン ☆MiuMiu☆ マロカインマキシスカート《送料無料》 スカート サイズを選択してください:IT48(要在庫確認)(XL以上)

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


専用 coach バック
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • PRADA - プラダ レザー グローブ 手袋
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる