激安大特価!

 ★DESENIO★ALL IS POSTER・50×70㎝★クリスマス CALM ポスター
激安大特価! ★DESENIO★ALL IS POSTER・50×70㎝★クリスマス CALM ポスター
61387926-20317-ntJ
7,200円 9,000円
★DESENIO★ALL IS CALM POSTER・50×70㎝★クリスマス(61387926)

雪景色ー柱の写真と雪に覆われた彫刻が施された門、上部にテキスト
雪に覆われた門と柱の彫刻と白の「すべてが穏やかですべてが明るい」のテキストの写真。
私たちのホリデーコレクションはあなたの家を冬に向けて準備します。


◎Desenioでは、インテリアとデザインに情熱を注いでいます。2010年の創業以来、着実な成長を遂げ、現在では30か国以上で利用可能なウェブショップを誇り、新しい市場が継続的にオープンしています。 Desenioでは、スカンジナビアスタイルからインスピレーションを得たポスターや、ハンガーやクリップなどの取り付けソリューションを幅広く取り揃えています。


☆商品情報☆

・素材:マットプレミアムペーパー
・サイズ:50×70㎝
・ポスターは、デザインをうまく縁取る白いボーダーで印刷されています。
・フレームは含まれていません。


※ご案内※

◎こちらの商品は海外よりお取り寄せをいたしまして、大阪にて検品、梱包の上、国内発送いたします。

◎お客様のご都合によるキャンセルは出来かねますので、ご不明な点はお気軽にお問合せくださいませ。

◎海外製品は日本基準より甘い傾向がございます。ご理解いただけますようお願いいたします。

◎ご覧のモニター環境により、カラー・風合い等が少し違って見える場合が在ります事をご了承ください。

◎商品の梱包は、安全かつ、出来る限り低価格でお客様に発送できるよう考え梱包しております。そのため発送用のダンボールは買い付け先(ショップ)のものを再利用する場合もあることをご了承くださいませ。



DESENIO◆デセニオ CONTEMPORARY ABSTRACT NO1 POSTER[50×70cm]

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

激安大特価! ★DESENIO★ALL IS POSTER・50×70㎝★クリスマス CALM ポスター 1:ONESIZE

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"Ryさま専用

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

ナイトアイボーテ3箱

COMME des GARCONS - コムデギャルソン 10AW ライダースディティールクッションパディングジャケット

L'Appartement DEUXIEME CLASSE - サイズ25【KURO/クロ】Dear My BF Denim(Selvedge)『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

ポケモン - ポケモンカード シャイニースターV 新品未開封 シュリンク付き 1BOX 初版

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」カロリミット

激安大特価! ★DESENIO★ALL IS POSTER・50×70㎝★クリスマス CALM ポスター 1:ONESIZE

ハンガー 天然木 ナチュラル インテリア ディスプレイ 天然素材 ラックブレスレット時計「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、Apple - 【ほぼ新品・ほぼ未使用】Apple Macbook Air 2019 ゴールド

激安大特価! ★DESENIO★ALL IS POSTER・50×70㎝★クリスマス CALM ポスター 1:ONESIZE

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


コスメサンプル付き エメリル ブラックトリートメント
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • Gucci - *確認用* GUCCI 化粧ポーチ
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる