2021人気特価

 JIMMY ゴールド CALLIE (ジミーチュウ) CHOO クラッチバッグ
2021人気特価 JIMMY ゴールド CALLIE (ジミーチュウ) CHOO クラッチバッグ
86213072-49853-iqQ
272,090円 388,700円
JIMMY CHOO (ジミーチュウ) CALLIE ゴールド(86213072)

数ある商品の中からご覧いただきありがとうございます。
商品は正規代理店からの買い付けをさせていただいております。


◆ブランド
JIMMY CHOO
ジミーチュウ


◆商品名
CALLIE ゴールド
デグラデクリスタルをあしらったゴールドカラーのサテンのバッグ


◆商品説明
キラキラと効果的なCALLIEは、ゴールドカラーのサテンで提案され、さまざまなサイズのデグラデクリスタル全体で装飾されています。
チェーンをサークルに挿入してイブニングクラッチバッグを手で持つか、腕にかけるかの2つの方法で着用できます。

ホットアプライドクリスタルのサテン
多機能チェーンショルダーストラップ
ジップクロージャー
1つの内部メインコンパートメント
タッセル付きディテール
バッグの寸法:W 24 x H 20 x D 3.5 cm
ショルダーストラップの長さ:9cm
イタリア製


◆お客様へのご案内

・ご注文の前に「お取引について」を必ずご覧ください。
・注文をお受けした後の買い付けとなるため、完売となる場合もあります。事前に在庫の確認の問い合わせをお願い致します。
・配送状況によっては記載している日数よりも配達にお日にちを頂くことがございます。
・配送中の破損や紛失には責任を負いかねます。

ご不安な方はあんしんプラスへの加入をおすすめします。
※安心プラスは商品の1.47%、2万円以下の商品は一律293円で補償内容を充実させることのできる補償制度です。
本物保証・初期不良補償・紛失補償・返品補償がご利用頂けます。

詳しくはコチラ↓



仕入先の在庫の状況を確認いたしますので、ご注文前にお問い合わせください。

○カラーについて○

写真の雰囲気や光の具合によって商品の色の見え方が異なる場合がございます。






JILLSTUART正規品/送料関税込み Gold logo clutch bag

“I’m lovin’ it” の意味は?英語として正しいの?

気になる人

マクドナルドでお馴染みの "I'm lovin' it" ってどういう意味? "love" って進行形にできないんじゃないの?

そんな疑問に答えていきます。

マクドナルドのコマーシャルを見ていると流れてくる "I'm lovin' it" の言葉。

この言葉はマクドナルドのスローガンとして、2003年ごろから世界で使われるようになりました。

この言葉を正しく表現すると "I'm loving it" となりますが、英語を勉強したことある人ならこの英語の文法に違和感を感じるかもしれません。

ということで、今回は "I'm lovin' it" は正しい英語なのか、さらに意味や使い方などを紹介していきます。

もくじ

2021人気特価 JIMMY ゴールド CALLIE (ジミーチュウ) CHOO クラッチバッグ 0:ONESIZE

基本的なルールとして、英語には大きく分けて2種類の動詞があります。

  • 動作動詞
  • 状態動詞

動作動詞:動作や変化を表す

状態動詞:状態(感情、感覚、所有、性質など)を表す

動作を表す動詞

  • walk
  • read
  • cook
  • sleep

他、多数

いわゆる、一般的に「動詞」と呼ばれている動きを表す動詞ですね。

状態を表す動詞

  • be動詞(am, are, is)
  • like
  • love
  • know
  • want

その他いろいろ

もっとも代表的なのが be動詞 です。 たとえば、 "I'm vegetarian." は「私は菜食主義者(野菜を主食として食べる人)です。」ですが、これは状態や性質を指しています。

Taka

「菜食主義者」は動作ではありませんね。

そして、こういった状態動詞は 『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができません。

進行形は「今、まさに〜している」というタイムリーな状況を表す言い方。なので "run(走る)" "drink(飲む)" のように、動作動詞に使うことができます。

ですが、"like(好き)" を "liking"IENA - IENA×Naoko Tsuji フレアオーバーワンピース

I'm lovin' it の意味は?

では、 "I'm lovin' it" を見ていきましょう。

冒頭でも言いましたが "I'm lovin' it" はくだけた表現で、正しい表記は "I'm loving it" でしたよね。

SONY - 新品未開封_α7cブラック(キャンペーン未応募)

嵐 ライブDVD 6枚 初回+通常

KENZO - 新品未使用 KENZO ケンゾータイガー刺繍 ボディバッグ ウエストポーチ『状態動詞は進行形が使えない』という話をしましたが、この "I'm lovin' it" は "love" を "loving" と進行形にして使っていますよね。

実は、文法的には正しくないが、日常会話では崩れた言い方、スラング表現として使われているんです。

なので、以下はすべて同じ意味。

  • I'm lovin' it
  • I'm loving it
  • I love it

Leann moment Bicolor cape knit dress

では次に "I'm loving it" の意味ですが、

  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

このように、気持ちや状態の変化を表すことができるんです。

さらに「今まさに好き」という意味に加えて、「時間が経過すると変わるかもしれない」DIESEL - ディーゼル 非売品

2021人気特価 JIMMY ゴールド CALLIE (ジミーチュウ) CHOO クラッチバッグ 0:ONESIZE

中古 CD ワーグナーの夕べ マタチッチミルボン - ヴィラロドラ レノーボアクエシャンプー500ml マクス500ml「(今のところ)〜じゃない」と相手にやんわりと気持ちを伝えることができます。

どちらかというと "I'm loving it" よりも "I'm liking it" の方が使われる頻度は高いですが、否定文では "I'm not loving it" の方が使われる傾向が高めです。

I don't like your proposal.
あなたの提案は好きじゃない。

I'm not loving your proposal.
あなたの提案は今のところ好きになれない。

このように、あくまでも「今、その瞬間好きではない」という意味として使えるので、kate spade new york - ケイトスペード カゴバッグ・ショルダーバッグ

2021人気特価 JIMMY ゴールド CALLIE (ジミーチュウ) CHOO クラッチバッグ 0:ONESIZE

では、 "I'm lovin' it" の使い方を例文で見ていきましょう。

A: What do you think of my shirt?
A: 私のシャツはどう思う?


B: I hated it first, but I'm liking it.
B: 始めのころは嫌いだったけど、だんだん好きになってきた。

A: Do you like this music?
A: この音楽は好き?


Aujua - オージュア モイストカーム シャンプー 1リットル 詰替 ミルボン
B: 前はそんなに好きじゃなかったけど、最近好きになってきた。

I'm lovin' it の英語表現 まとめ

  • HYKE - HYKE(ハイク ウォッシュ デニム ジャケット TYPE3 サイズ2
  • 今、まさに好き
  • だんだんと好きになってきている
  • 最近ずっと好き(=お気に入り)

状態動詞は、通常『be動詞 + 動詞 + ing』のように進行形にすることができないが、例外はある。

もくじ
閉じる